Saturday, December 29, 2012

Accidentes en la guardería



Martina Rocha nos pasa esta información:

Ustedes saben la gran responsabilidad que tenemos en nuestro trabajo de cuidado de niños. Un descuido de solo unos segundos nos pueden costar muchos problemas y nos podemos poner en situaciones muy serias.  

Les digo esto porque la semana pasada en la casa de una proveedora que vive al Sur de Chicago hubo un accidente muy grave por culpa de un CELULAR, si ¡un Celular!  

Cuando usted esté trabajando o su asistente o su hijo o hija, esposo o esposa, quien sea que esté trabajando en el área del cuidado de los niños es responsable de lo que está haciendo NO SE DEBEN ENVIAR O LEER  MENSAJES DE TEXTO O CHECAR SU INTERNET EN SU CELULAR CUANDO ESTA EN HORAS DE TRABAJO.  

Es igual que si usted está trabajando en una oficina, o en una fábrica, o en la construcción, o si va manejando si se distrae le puede pasar un accidente o verse envuelto en una situación de riesgo o de peligro.

Esto es lo que paso la semana pasado en el Sur de Chicago: una Proveedora, por estar enviando y revisando sus mensajes de texto cuando estaba cuidando los niños no se dio cuenta que un niño grande se dejo caer encima de un niño muy pequeño y lo estaba dejando sin respiración, el niño pequeño no podía pararse para poder salvarse de la situación, cuando ella se dio cuenta el niño pequeño estaba morado y sin respiración. Unos segundos más, y hubiera muerto!

Solo se necesitan segundos para que suceda un accidente, así que quise compartir con ustedes esta información 

EVITEMOS EL USAR LOS CELULARES O TELÉFONOS CUANDO ESTEMOS TRABAJANDO, SOLO EN CASOS DE EMERGENCIA

Martina Roche Ph # 847 630-1273
Founder/President Together for Childhood Network/Juntos por la Niñez

Como bien dice Martina, si usted está trabajando, está trabajando. No puede usar su celular, no puede mirar telenovelas, hablar por teléfono con sus amigos… Hay personas que piensan que cuidar niños es simplemente tenerlos en casa y decirles “NO!” cada vez que hagan algo peligroso o molesten. Eso parece fácil, pero no lo es. Los niños exigen constante atención, se aburren y crean problemas, y la persona que quiere ver la telenovela tiene que interrumpir constantemente, se siente frustrada.

Hace 30 años mi esposa y yo teníamos en España un centro de cuidado infantil en el que cuidábamos 62 niños –y no teníamos televisión-, aunque nunca teníamos más de 50 al mismo tiempo. Éramos solo los 2 y una persona que venía en las mañanas a cambiar 6-8 bebés y darles biberones. Mi esposa se ocupaba de hacer la comida, los que necesitan ayuda para ir al baño, ayudarme a repartir material al cambiar de actividad, y cuando había que intervenir porque un niños estaba creando problemas. ¿Cómo podíamos hacerlo?: Teniendo unas reglas claras de lo que los niños podían y no podían hacer, y sobre todo aplicando siempre mi regla de oro: “TODOS LOS NIÑOS DEBEN ESTAR SIEMPRE OCUPADOS HACIENDO ALGO QUE LES GUSTE HACER”. Siempre estaban en una actividad estructurada, alternando siempre actividades movidas donde gastaban energía con actividades reposadas, y cuando una tercera parte de los niños comenzaba a no estar interesado en la actividad, sabía que era hora de cambiar de actividad. Eso suponía cambiar de actividad cada 20 minutos o media hora, pero cada tarde, al entregar el último niño preparaba todo para el día siguiente. Abríamos a las 7, cerrábamos a las 5, y el día se hacía corto. Terminábamos cansados y felices, llenos de energía.
Si el cuidado infantil se le hace difícil, piense…
¿Estoy realmente trabajando, ocupada solamente el mi negocio?
¿Tengo normas claras y sencillas –para los niños y los padres- y las hago cumplir siempre?
¿Tengo mis normas escritas? ¿Las he dado a conocer?
¿He creado rutinas, y los niños pasan fácilmente de una actividad a otra?
¿Cada día, al terminar el día, preparo lo que voy a hacer el día siguiente?
¿Están mis niños siempre ocupados, haciendo algo que les gusta?


Hacer o renovar licencia



Al hacer o renovar su licencia, usen la forma CFS 602 que es de color verde: MEDICAL REPORTO ONE ADULT IN A CHILD CARE FACILITY para miembros de la casa que tengan de 18 para arriba, y para sus ayudantes y substitutos, también llamados “ayudantes calificados”. Usen la forma CFS 600, revisada 1/2012 para miembros de la casa de 17 para abajo y para niños a su cuidado. Es la misma forma que deben usar para sus clientes. El error más común que hacen los padres al llenar esta forma es que la madre no firma en el record de enfermedades que ha tenido el niño, asegúrese siempre de que la madre lo llena y firma. Y de que tiene plomo y tuberculosis.

Friday, December 28, 2012

Expediente de informacion del niño del DCFS



DCFS exige que todas las proveedoras tengan una forma CFS 428/S EXPEDIENTE DE INFORMACIÓN DEL NIÑO o CFS 428I INFORMATION, RECORD OF CHILD INFORMATION para cada niño que están cuidando. En estos momentos prefieren que si la madre no tiene información del padre, ponga a otra persona que sea responsable con ella del niño.

Wednesday, December 19, 2012

DONDE REFERIR NIÑOS PARA EVALUACION DE POSIBLE RETRASO O DISCAPACIDADES

Para niños de cero a 3 años EN ILLINOIS lo mejor es comunicarse con FAMILY CONNECTIONS. Busque el lugar mas cercano en internet en http://www.wiu.edu/ProviderConnections/links/CFCList.html
los servicios de evaluación y referencia de niños, y terapia si los niños lo necesitan son gratis. Por mi propia experiencia son personas maravillosas, y les estoy muy agradecido.(Angel Olmedo)

Para niños menores de 3 años de edad viviendo en Lake County, IL, puede llamar a Chid and Family Connections (847-377-8900). CFC cubre la totalidad de Lake County. Tienen personal bilingue.

Si el padre vive en el Distrito Escolar de Waukegan (casi todas las direcciones de Waukegan se encuentran en el distrito de la escuela):

Edad de 6 semanas a 3 años, llame a Susan al 847-263-2319, Coordinadora de Educación Especial de Waukegan

Edad de 3 a 5 años de edad, llame a Rebecca Rios en el 847-249-6482, de Educación Especial de Waukegan (aquí hay una lista de espera, y puede tardar algunos meses antes que un niño pueda ser revisado)

Para inscribirse en la revisión de niños de 3 a 5 años, el padre debe ir a la escuela Waukegan District Welcome Center (en Greenwood, a pocos cuadras al este de la oficina de ChildServ). Rebeca Ríos es la persona de contacto en el Centro de Bienvenida. La oficina está abierta de 8 am a 4 pm Los padres deben traer la siguiente documentación:
1. Certificado de nacimiento
2. Dos comprobantes de domicilio (factura de la luz y el gas, tarjeta médica, contrato de arrendamiento, etc.)
3. Comprobante de ingresos (talón de pago reciente del padre o madre de familia que esté trabajando)
4. Los registros médicos, registro de vacunación
5. Todas las notas del médico o el maestro que se refieren a cuestiones relativas al desarrollo del niño.

Si el padre vive en el Distrito Escolar de North Chicago:

Llame a Erica May (847-689-6333 x213) Departamento de Educación Especial del Norte de Chicago para programar una evaluación. Sólo para los niños de 3 a 5 años. Los exámenes se hacen sólo unas pocas veces al año (enero, mayo, tal vez de septiembre).

Otros números de interés:

Early Head Start y Head Start para quien que vive en Waukegan: 1200 Glen Flora, 847-249-4330

Head Start para familias que viven en el norte de Chicago: Yaeger School, 847-875-4811

Early Head Start (desde el nacimiento hasta los 3 años) a través del YMCA de Lake County.
1500 Sunset Ave., Suite B
Waukegan, IL 60087
847-336-2196 (ext. 232) o 847-336-2627
Rosa Bermúdez, Gerente de Registro de EHS

Espero que esta información ayude!
Si alguno de ustedes conoce recursos adicionales para añadir a esta lista, por favor, entre la información en "comentarios", o mande un E-mil a Angelolmedo@comcast.net, de modo que todos estemos al tanto de cómo ayudar mejor a las familias con las que trabajamos.

Escrito por Jeanne F. Becker, Director de Lake County Family Service Center, ChildServ, 1105 W Greenwood. Waukegan, IL 60087; 773-867-7386 (trabajo); 847-662-0663 (fax); jbecker@childserv.org;www.childserv.org

Sunday, December 16, 2012

Plan de seguridad por tornado


Plan de seguridad por tornado, un modelo para adaptar.

 En caso de tornado, o fenómeno climático severo, todos nos juntamos en el basement. La entrada al basement está contigua al Play Room, donde habitualmente se mantienen los niños. Una vez que estemos todos cuento los niños y adultos para asegurarme de que realmente estamos todos. Cada bebé tiene una persona encargada de llevarle al basement.

 Si el lugar de reunión se hiciera inseguro, y tuviéramos que trasladarnos y fuera posible hacerlo sin peligro, nos vamos todos a la North School, que está a 2 cuadras de la casa. Los padres de los niños han sido avisados que en caso de emergencia nos movemos todos a la North School, puerta principal.

Los teléfonos de los padres están grabados en mi celular, y llamaré a todos los padres avisando la emergencia para que recojan los niños cuanto antes.

Todos los padres y personas en la casa han sido informados de este plan.

 

Plan de evacuación por fuego

Plan de evacuación por fuego, un modelo para adaptar.

En caso de fuego, o si las alarmas de humo suenan, todos evacuamos inmediatamente la casa. Cada bebé tiene una persona encargada de sacarlo afuera. Los demás niños, tal como estén, salen ordenadamente por la puerta de atrás y se reúnen en la yarda frente a la puerta de la caseta de herramientas. La salida a la yarda está contigua al Play Room, donde los niños está habitualmente. Inmediatamente cuento todos los niños y las personas adultas que estemos para asegurarme de que todos los niños y adultos han salido. Una vez que han salido, ninguna persona vuelve a entrar mientras siga la situación de peligro.

Si la salida de atrás no fuera practicable por fuego, humo, o cualquier circunstancia, saldríamos por la puerta del frente, y nos dirigimos al punto marcado de reunión.

Después de haber evacuado, si es una verdadera emergencia, llamo a los bomberos, 911, o teléfonos de emergencia desde mi celular, que siempre llevo conmigo por si hubiera una emergencia.

Si el lugar de reunión se hiciera inseguro, nos vamos todos a la North School, que está a 2 cuadras de la casa. Los padres de los niños han sido avisados que en caso de emergencia nos movemos todos a la North School, puerta principal.

Los teléfonos de los padres están grabados en mi celular, y llamaré a todos los padres avisando la emergencia para que recojan los niños cuanto antes.

Todos los padres y personas en la casa han sido informados de este plan.
 



Saturday, December 1, 2012

Los registros de compras de ventas de garaje

Cómo mantener registros de sus compras en Ventas de patio, garaje o Craigslist.

Por Tom Copeland. Publicado con su permiso

Traducido por Fernando Olmedo, focalerta@yahoo.es

Graphic of yard saleUsted está preparando su declaración de impuestos cuando se da cuenta que no tiene los recibos de una serie de artículos que usted compró en ventas de patio, garaje o Craigslist. ¿Y ahora qué?

Esta es una preocupación común para los proveedores de cuidado infantil, que a menudo compran estos artículos pagando en efectivo. Pero ¡no se de por vencido!


Las normas del IRS dicen que usted debe guardar registros adecuados para justificar los gastos de negocio que usted reclame en su declaración de impuestos.
Vea la Publicación 583: IRS Publication 583 Starting a Business and Keeping Records. Idealmente, usted necesita un recibo de cada unas de sus compras, pero no es un requisito indispensable.

Esto es lo que puede hacer cuando compra artículos en ventas de patio, garaje o Craigslist:

* Lleve consigo un talonario de recibos o anote la siguiente información en una hoja de papel. Por ejemplo: "Febrero 17, 2011 - cuna usada - $ 15 comprada en un Craigslist en el 1436 de Smith Avenue." Pida a la persona que le vendió el artículo que firme este improvisado recibo.

* Guardar una copia del anuncio de la venta de garaje, patio o Craigslist que vio en el periódico o en la red.


Tome una foto de lo que compró.


Si no hizo ninguna de estas cosas, tome las siguientes medidas para los artículos que usted compró en el año. Escriba una nota que describa la fecha, el artículo comprado, el coste y lugar de compra. Estime el costo, si es necesario. Tome una fotografía de los artículos ahora.


En el futuro, si usted se olvida de pedir un recibo firmado por la persona que le vendió el artículo, trate de escribir un registro de la transacción y tomar una fotografía tan pronto como pueda. Siempre es una buena idea revisar sus registros al final de cada mes para arreglar las transacciones de las que usted no tiene un recibo.


¿Hace usted algo diferente para registrar sus operaciones de venta de garaje, patio o Craigslist?


  Para obtener más información, vea mi libro
Family Child Care Record Keeping Guide.

Copyright 2011, Tom Copeland, www.tomcopelandblog.com

Tuesday, November 20, 2012

Los reembolsos del programa de alimentacion.

¿Los reembolsos del Programa de Alimentación (CACFP) son Base Imponible?
Por Tom Copeland. Publicado con su permiso.
Traducido por Fernando Olmedo, focalerta@yahoo.es

Esta pregunta sigue confundiendo a algunos proveedores de cuidado infantil, patrocinadores del Programa de Alimentos (CACFP), y profesionales de impuestos.

La respuesta corta es Sí.

Hay una excepción - los reembolsos recibidos por el propio hijo del proveedor de cuidado infantil no son un ingreso imponible. La publicación 587 del IRS sobre el uso de negocio de su hogar (
IRS Publication 587 Business Use of Your Home), dice: "No se incluyen los pagos o gastos de sus propios hijos si tienen derecho a estar en el programa [Programa de Alimentos]." La razón es que esos reembolsos se consideran un "beneficio" bajo las regulaciones del Programa de Alimentos y no está sujeto a los impuestos, como estampillas de comida.

¿Cómo se debe informar de los reembolsos del Programa de alimentos en su declaración de impuestos? Aquí es donde está la confusión.

La publicación del IRS 587 (
IRS Publication 587), dice: "Los reembolsos que usted recibe de un patrocinador en el marco del Programa de Cuidado al Niño y Adulto del Departamento de Agricultura, están sujetos a impuestos en la medida en que superen sus gastos para los niños aptos. Si los reembolsos son mayores que sus gastos de alimentos, escriba la diferencia como un ingreso en la Parte I del Anexo C. Si los gastos de alimentación son mayores que los reembolsos, ponga la diferencia como un gasto en la Parte V del Anexo C "

Por lo tanto, si usted sigue estas instrucciones y los reembolsos fueron de $ 4.000 y sus gastos de alimentación fue de $ 5.000, usted debe declarar cero en ingresos y $ 1.000 como gastos de alimentación en el Anexo C. Esto se conoce como el método de "compensación" – usted está mostrando los ingresos o gastos netos en el Anexo C.

Sin embargo, una reciente publicación del IRS ha recomendado que los proveedores de cuidado infantil no utilicen el "método de compensación". La Guía técnica del Proveedor de cuidad infantil (
IRS Child Care Provider Audit Technique Guide), revisada en 2009, es la publicación utilizada por los auditores del IRS para ayudarles a entender el negocio de cuidado infantil en el hogar cuando se está auditando uno de ellos. Dice: "Si el proveedor recibe el reembolso de los costos de alimentos a través del CACFP o cualquier otro programa, el proveedor puede informar de todos los reembolsos en la sección de ingresos de la Parte I del Anexo C y luego deducir los gastos de alimentación en su totalidad, que es el método recomendado. "

La Guía de Auditoría continúa: "El método de compensación no es el método preferido, ya que un [IRS] examinador buscará las cantidades de reembolso de alimentos. Cuando se declare la cantidad por separado, le será más fácil al examinador poder dar cuenta de los pagos."

Por lo tanto, utilizando el ejemplo anterior, el proveedor debe declarar como ingreso $ 4.000 y $ 5.000 como gasto de la comida.

En mis muchos años de experiencia en auditorías del IRS nunca he visto que el auditor solicite al proveedor de cuidado infantil que utilice el método de compensación. En cambio, los auditores quieren ver todos los reembolsos del Programa de Alimentos declarados como ingresos y todos los gastos de las empresas alimentarias como una deducción.

Si utiliza el método de compensación está pagando los mismos impuestos que una persona que muestra todos los ingresos y todos los gastos. Por lo tanto, no tendrá problemas con el IRS, si usted hace uso de este método.

Si el proveedor de cuidado infantil en nuestro ejemplo no estaba en el Programa de Alimentos, declararía ingresos cero a partir de los reembolsos y reclamaría 5.000 dólares en gastos de alimentación. Cuando participe en el Programa de Alimentos, su renta imponible se elevará a $ 4.000.

No deje que alguien le diga que no se debe informar de los reembolsos del Programa de Alimentos como un ingreso sujeto a impuestos. Probablemente están confundidos sobre el método de compensación. Muéstreles esta entrada del blog si es necesario convencerlos.

Si usted está teniendo problemas con el patrocinador de su Programa de Alimentos acerca de este punto, yo contactaría gustosamente con ellos..

Si usted tiene preguntas acerca de este en contacto conmigo en: tomcopeland@live.com


Tom Copeland, www.tomcopelandblog.com

Monday, November 19, 2012

Mejoras del hogar y de la guardería

¿Qué es son Mejoras del hogar?
Por Tom Copeland, publicado con su permiso
Traducido por Fernando Olmedo, focalerta@yahoo.es


5876557_origLos proveedores de cuidados infantiles tienen derecho a deducir los gastos que son "ordinarios y necesarios" para su negocio. Debido a que usted está ofreciendo un ambiente hogareño para el aprendizaje de los niños, es razonable deducir varios gastos asociados a su casa.

Esto incluye los gastos asociados con la limpieza, mantenimiento y reparación de su casa. También incluye mejoras del hogar.

Mejoras del hogar son los gastos para la mejora permanente o la modificación de su hogar que aumentan su valor o prolonga su vida útil.

Algunos ejemplos de mejoras en el hogar incluyen: ventilador de ático, toldos, aire acondicionado central, sistema central de alarma de seguridad, terraza, chimenea, garaje, nueva sala añadida, porche, remodelar la cocina / baño / sala de juegos / dormitorio / sala de estar, la sustitución de ventanas, y azulejos / pisos de madera.

Las mejoras del hogar deben ser amortizadas por más de 39 años. La reparación de una casa se puede deducir en un año. Reparaciones de la casa incluyen: pintura, papel de pared, sustitución de tejas rotas del techo, cubierta de manchas, pulido de suelos, limpieza de hornos, plomería y reparaciones eléctricas, y la sustitución de vidrios rotos.

Las mejoras en la vivienda que usted hizo antes de empezar su negocio, deben añadirse al valor de la casa y se amortizan como uno solo. Las mejoras en la vivienda que usted hace después de iniciar su negocio deben ser deducidasdas de forma separada.

Recomiendo que todos los proveedores de cuidado infantil amorticen sus mejoras del hogar. Puedes usar mi Inventorio del hogar de cuidado infantil (Family Child Care Inventory-Keeper)  para ayudarle a registrar estas mejoras. Aunque las deducciones por mejoras del hogar pueden ser pequeñas cada año, con el tiempo son una suma importante. Véase mi artículo, "Cómo llevar a cabo un inventario de la casa para ahorrar dinero." (Family Child Care Inventory-Keeper)

Veamos un ejemplo: En 2012 se agrega una cubierta en la parte de atrás de su casa que cuesta $ 4.000. Ya que la cubierta se utiliza tanto para su familia como para su negocio, hay que multiplicar el porcentaje del costo por el tiempo-espacio (
Time-Space Percentage. Si el porcentaje  Tiempo-Espacio es del 40%, la parte comercial de la cubierta es de $ 1,600 ($ 4,000 x 40% = $ 1.600). 1.600 dólares se amortizan más de 39 años, lo que da como resultado una deducción de 41 dólares cada año durante 39 años. Si no permanecer en el negocio para los próximos 39 años (!) no se amortizará después de haber sido cerrado.

Si ha realizado mejoras en el hogar, ya sea antes o después de que entró en el negocio que aún no ha amortizado, no es demasiado tarde para reclamar. Utilice el formulario 3115 del IRS (IRS Form 3115 )al presentar su declaración de impuestos 2012. Véase mi artículo, "Cómo reclamar la amortización reclamada previamente." ("How to Claim Previously Unclaimed Depreciation.")


Tom Copeland, www.tomcopelandblog.com


Thursday, November 15, 2012

MOTXILA 21, SEGUNDO VIDEO



El grupo Motxila 21 son chicos y chicas con síndrome de Down que actúan allí donde les llaman, aquí también aparecen padres y madres en este precioso vídeo, padres que lejos de ocultar como antiguamente a estos alegres chicosdisfrutan con ellos. A mi me ha emocionado.

http://www.youtube.com/watch?v=1y6WseczA2w
Use este link para ver otro video de la banda MOTXILA 21, compuesta en su mayoría por niños y jóvenes con sindrome de Down.
Si le gustó, busque el otro que tenemos.

http://vimeo.com/41279958

Esto si que es inclusión de niños con desabilidades.

Thursday, November 1, 2012

Cómo un proveedor de cuidado infantil familiar puede reclamar eficazmente su habitación de uso exclusivo en las auditorías del IRS.
Por Tom Copeland, publicado con su permiso.
Traducido po Fernando Olmedo, focalerta@yahoo.es


100_2875Cuando la proveedora de cuidado infantil familiar Bethany Marcoe, de Sioux City, Iowa, supo que estaba siendo auditada, pensó que no había hecho nada malo y no tenía nada que ocultar.

"Entré en mi auditoría con gran confianza y fue aplastada", me escribió. El auditor le dijo que le debía cerca de $ 2.800 en impuestos.

Bethany había afirmado en su declaración de impuestos  del período 2009-2011 que ella usó su cuarto trastero y el sótano exclusivamente para su negocio. Yo escribí por primera vez sobre el caso de Bethany, en mi artículo "Cómo defender su habitación de uso exclusivo." ("How to Defend Your Exclusive Use Room.") Para una discusión de la norma de uso exclusivo, ver mi artículo "Cómo reclamar la regla de uso exclusivo." (  "How to Claim the Exclusive Use Rule.")

Los proveedores de cuidado infantil son los únicos que puede reclamar deducciones por las habitaciones de su casa que se utilizan exclusivamente para su negocio, así como otras salas que se utilizan y comparten regularmente para el trabajo.


Este privilegio puede crear problemas a los proveedores de cuidado infantil cuando son auditados por el IRS y el auditor no entiende estas reglas. Esto es lo que sucedió a Bethany.

El auditor dijo que nunca se podría reclamar una sala de uso exclusivo por dos razones. Uno: una guardería no utiliza a tiempo completo una habitación para fines comerciales. Dos: no hay manera de probar que la familia del proveedor de cuidado infantil no utiliza estas habitaciones cuando los niños de la guardería no están presentes. Además, el auditor afirmó que Bethany tiene que declarar como ingresos los reembolsos que recibe del Programa de Alimentos para su propio hijo. Véase mi artículo (my article ) sobre este último punto.

Escribí en nombre de Bethany una carta al auditor y refuté sus declaraciones.

En un momento dado, el auditor del IRS dijo que Bethany no podía reclamar las habitaciones de uso exclusivo, según estaba escrito en la publicación 587 del IRS sobre el uso de negocios de su hogar (IRS Publication 587 Business Use of Your Home. Sin embargo no hay nada en esa publicación que diga lo que el auditor afirma.

Ante mi carta y la insistencia de Bethany, el auditor, finalmente, leyá las instrucciones (instructions) del formulario 8829 del IRS: Gastos para el uso comercial de su hogar (Form 8829 Expenses for Business Use of Your Home. Allí se explica cómo calcular el porcentaje de tiempo-espacio cuando hay habitaciones de uso exclusivo y habitaciones de uso normal y compartido en la misma casa.

Por fin, el auditor estuvo de acuerdo con Bethany. Como resultado de ello, su factura de impuestos se redujo de $ 2.800 a $ 1.105.

Bethany había reclamado sin darse cuenta todo su sótano como espacio de uso exclusivo, a pesar de que tenía una sala de lavandería y un cuarto de baño en el sótano que eran utilizados por su familia. Su porcentaje tiempo-espacio inicial fue del 74%. El auditor originalmente sólo permitía el 48%, pero al final aceptó una versión revisada del 59% sobre la base de del uso exclusivo de una sala de juegos y parte del sótano.

Nota: algunos proveedores de cuidado infantil familiar y los preparadores de impuestos son reacios a reclamar deduccines de un porcentaje de tiempo-espacio mayor de un 40% por el temor de que el IRS no aceptará un porcentaje mayor. Este caso es uno de los muchos ejemplos en los que el proveedor ha reclamado con éxito un porcentaje más alto.

Bethany me escribió una carta de agradecimiento (letter of thanks), diciendo: "Yo no creo que pueda agradecer a Tom lo suficiente por darme la información necesaria y el ánimo para luchar contra el IRS. Armada con esta información de Tom era capaz de mostrar al IRS ... que yo estaba en mi derecho ... y gané. "

Si usted está siendo auditado acerca  del uso exclusivo de alguna de sus habitaciones, es posible que desee utilizar los argumentos de mi carta para defenderse. Antes de hacerlo, por favor póngase en contacto conmigo para obtener la última información sobre este tema de los impuestos.

Sigo ayudando a los proveedores de cuidado infantil que están siendo auditados por el IRS, a través de mi trabajo con la Asociación Nacional de Cuidado Infantil Familiar (National Association for Family Child Care ). Si usted necesita ayuda, por favor comuníquese conmigo al 651-280-5991 o en tomcopeland@live.com


Record Keeping Guide smallPara más información sobre cómo calcular el porcentaje tiempo-espacio cuando se tienen habitaciones de uso exclusivo y habitaciones de uso compartido , ver mi libro Family Child Care Record Keeping Guide.

Tom Copeland, www.tomcopelandblog.com
 


Sunday, October 21, 2012

Objeciones comunes al Programa de Alimentación.

Las tres objeciones más comunes al Programa de Alimentación.

Por Tom Copeland. Publicado con su permiso.

Traducido por Fernando Olmedo focalerta@yahoo.es

Graphic of Good Nutrition PaysTodos los proveedores de cuidado infantil están mejor económicamente si se unen y permanecen en el Programa de Atención Alimenticia para Niños y Adultos (
Child and Adult Care Food Program)..

 Si usted sirve un desayuno, un almuerzo y una merienda al día para los niños, el Programa de Alimentación le pagará alrededor de $ 500 a $ 1,000 al año por niño. Sin embargo, menos de la mitad de todos los proveedores aptos de cuidado infantil participan en el Programa de Alimentos.

 ¿Por qué?

 Estas son las tres objeciones más comunes a la participación.

1)     "Si me inscribo en el Programa de Alimentación tendré que pagar más en impuestos".

Esto es cierto. Sin embargo, también es cierto que usted va a pagar más impuestos si gana la lotería, si su marido consigue un aumento de sueldo, o si usted sube sus tarifas.

Los reembolsos que recibe del Programa de Alimentación son la base imponible (Véase mi artículo -my article- sobre esto). Por lo tanto, sus impuestos subirán. Pero, ¿qué es más importante, la cantidad de impuestos que usted paga o la cantidad de dinero que tendrá después de pagar sus impuestos. Por cada $ 1,000 que recibe de el Programa de Alimentación, usted se quedará con unos $ 600 - $ 700 después de impuestos.

2)     "Voy a perder parte de mis deducciones de alimentos si participo en el Programa de Alimentos".

 Falso. Tanto si usted está en el Programa de Alimentos como si no, usted deducirá sus gastos de alimentación de la misma manera. Supongamos que no están en el Programa de Alimentación y gasta $ 4,000 al año en comida para su negocio. Una vez que se inscribe en el Programa de Alimentación usted todavía podrá deducir los mismos $ 4.000 como gasto de negocio. La única diferencia es que ahora están recibiendo del Programa de Alimentos reembolsos de entre $ 500 y $ 1,000 por año y niño.

3)     "El Programa de Alimentos no vale la pena, por todo ese papeleo".

Considere el Programa de Alimentación como otro trabajo. ¿Se le paga una cantidad razonable por este trabajo? Si sirve un desayuno, un almuerzo, y una merienda por día para cuatro niños y pasó tres horas a la semana haciendo el papeleo del Programa de Alimentos ¿cuánto gana por hora? Si ha recibido la menor tasa de reembolso de Nivel II, estaría ganando $ 13.06 por hora. Si recibe la tasa más alta del nivel I, estaría ganando $ 27.13 por hora. Además, gran parte de los trámites que debe hacer para el Programa de Alimentos (registros de asistencia, el recuento de comidas, etc) lo necesita hacer para su declaració de impuestos, esté o no en el programa.

Desafortunadamente, algunos profesionales en hacer declaraciones de impuestos y algunos proveedores de cuidado infantil, están confundidos acerca de las ventajas fiscales de estar en el Programa de Alimentos. ¡No deje que nadie te diga que no es económicamente viable estar en el Programa de Alimentos!

 He escrito tres folletos que explican con más detalle los beneficios fiscales del Programa de Alimentos. Puede copiarlos para ayudar a informarse a otros proveedores de cuidado infantil.

Las consecuencias fiscales de participar en el Programa de Alimentos de niños y adultos (The Tax Consequences of Child and Adult Care Food Program Participation).

Las ganancias después de impuestos por participar en el Programa de Alimentos (The Tax Consequences of Child and Adult Care Food Program Participation)

¿Vale la pena reclamar el 18 ciento de una merienda del Programa de Alimentos? Is it Worthwhile to Claim an 18-cent Snack from the Food Program?

 Para obtener más información, véase mi libro Family Child Care Record Keeping Guide.

Tom Copeland, www.tomcopelandblog.com

CONSECUENCIAS EN LAS TASAS DE NO TENER LICENCIA

¿Cuáles son las consecuencias de no ser proveedor licenciado de cuidado infantil?

Por Tom Copeland, publicado con su permiso.
Traducido por Fernando Olmedo, focalerta@yahoo.es
Sign

  Como proveedor de cuidado infantil familiar usted pertenece a una de tres categorías:

* Usted cumple con las leyes estatales de cuidado infantil

 * Usted está exento de las leyes estatales de cuidado infantil

 * Usted está incumpliendo las leyes estatales de cuidado infantil

 Si usted es un proveedor exento de esto significa que está operando legalmente bajo las leyes de su estado. Este sería el caso si el Estado tiene una certificación o sistema de registro voluntaria y usted no se inscribió. O si su estado sólo otorga licencias a los proveedores que atienden a más de cuatro hijos y usted solo cuida a tres.

 Si usted está exento, las consecuencias fiscales son las mismas que si fuera licenciado. Usted puede llenar los mismos formularios de impuestos de la misma manera. Usted tiene derecho a las deducciones exactamente como un proveedor con licencia. Los inconvenientes: en la mayoría de los estados, usted no será apto para participar en el Programa de Alimentos, y será más difícil encontrar un seguro de responsabilidad empresarial. Algunas compañías de seguros ofrecen cobertura sólo si cumple con las normas estatales. Además, no será apto para los programas de subvenciones o préstamos ofrecidos a través de Child care Resource and Referral (CCR & R). Por último, usted no será capaz de cumplir con altos estándares de calidad y recibir recompensas financieras a través de Calificación de Calidad de su estado y el Sistema de Información (QRIS), ni va a ser apto para otros programas de acreditación que signifiquen un programa de cuidado infantil de calidad.

¿Qué pasa si usted está incumpliendo las leyes de su estado sobre el cuidado de niños? En este caso perderá la posibilidad de deducir gastos de la casa (hipoteca, alquiler, impuestos a la propiedad, servicios públicos, seguro de la casa, reparaciones de la casa, y la depreciación de la casa). Sin embargo, usted puede reclamar todas las deducciones (alimentos, juguetes, suministros, gastos de automóvil, etc.) Usted no podrá obtener un seguro de responsabilidad empresarial o estar en el Programa de Alimentos. Usted no tendrá acceso a los servicios de su CCR & R (formación, subvenciones, préstamos, listado de referencias, y mucho más).

Yo creo que cada proveedor de cuidado infantil debe cumplir con las normas de su estado  al respecto. La investigación indica que los proveedores que lo hacen ofrecen una atención de mayor calidad que los que no lo hacen. Si tiene licencia, yo creo que todo proveedor debe esforzarse por lograr un mayor nivel de calidad mediante la participación en su programa de QRIS o acreditación NAFCC o una credencial de CDA.

Tom Copeland, www.tomcopelandblog.com

¿Tengo que tener una licencia de proveedor de cuidado infantil para deducir los gastos de la casa como gastos del negocio?

¿Tengo que tener una licencia de proveedor de cuidado infantil para deducir los gastos de la casa como gastos del negocio?
Por Tom Copeland, publicado con su permiso.
Traducido por Fernando Olmedo, focalerta@yahoo.es

Provider with childrenLos proveedores de cuidado de niños tienen la suerte de poder de deducir muchos gastos asociados a sus hogares.


Estos incluyen impuestos a la propiedad, los intereses hipotecarios, los servicios públicos (gas, electricidad, agua, alcantarillado, basura), reparaciones en la casa, seguro de la casa, y la depreciación de su casa.

Estos gastos de la casa pueden sumar miles de dólares y representan una importante deducción de negocios.

Los proveedores de cuidado infantil puede deducir la parte de negocio de estos gastos (de su porcentaje tiempo-espacio) en el formulario del IRS 8829: Gastos para el uso comercial de su hogar.

¿Pueden todos los proveedores de cuidado infantil reclamar la deducción de estos gastos de la casa?

Las instrucciones del Formulario 8829 establecen que para calificar para reclamar los gastos de la casa, "... debe haber solicitado (y no haber sido rechazadas),  o bien otorgado (y estar aún vigente), o estar exento de tener una certificación de la licencia, registro o aprobación como guardería, en familia o grupo en su hogar según la ley estatal ".

Supongamos que la ley estatal dice que usted puede cuidar a los niños que no sean de su familia sin necesidad de una licencia. Si usted cuida de tres niños de una familia, y no de otros niños, podría estar exento de las normas de concesión de licencias estatales. Por lo tanto, usted puede reclamar el Formulario 8829 los gastos de la casa.

En este ejemplo, si se cuida a niños no familiares provenientes de dos diferentes familias, estaría incumpliendo la ley estatal y por lo tanto no tendría derecho a deducir los gastos de la casa. Pero, incluso si estaba operando ilegalmente, usted todavía puede deducir todos los costos de negocio: alimentación, juguetes, suministros, gastos de automóvil, la depreciación de los muebles y electrodomésticos, etc.

Por lo tanto, la respuesta a la pregunta planteada en el título de este artículo es "no".

A veces los preparadores de impuestos no entienden las reglas para reclamar los gastos de la casa. Un preparador de impuestos de la Florida me preguntó hoy acerca de esto. A veces, un preparador de impuestos le preguntará a un proveedor de cuidado infantil, "¿Tiene usted licencia?" Esa no es una pregunta útil. Esto es porque usted puede estar exento de licencia y deducir los mismos gastos que un proveedor con licencia.

Si usted contrata un preparador de impuestos y está exento de las normas de concesión de licencias (o hayan solicitado una licencia, pero aún no la ha recibido), hágale saber que usted tiene derecho a reclamar los gastos de la casa en el Formulario 8829.

Nota: Hay algunos inconvenientes si no tiene licencia. Véase mi artículo, "¿Cuáles son las consecuencias de no ser licenciado?"

Tom Copeland, www.tomcopelandblog.com

Monday, October 15, 2012

PROVEEDORAS DE CUIDADO INFANTIL MIEMBROS DEL CHILD CARE NETWORK OF LAKE COUNTY

NamesAddressCityStateZIPHome Phone
Reparada Rodriguez957 Tralee CtGurneeIL60031847-336-2315
Carmen Perez1145 Mackenzie DrAntiockIL60002847-603-1266
Cecilia Cuevas12723 Adelaide Ave.Beach ParkIL60087 
Fabiola Santiago10327 Waldo AveBeach ParkIL60099847-246-2521
Rosario Vazquez11397 Edgewood RdBeach ParkIL60087847-244-8308
Sandra Casillas12383 W. Warner AveBeach ParkIL60087847-623-7218
Gabriela Parra411 N Butterfield RdLibertyvilleIL60048847-816-7191
Angela Orozco504 S Lake StMundeleinIL60060847-566-6924
Bartola Mata614 Shady LnMundeleinIL60060847-949-6620
Edaena Nambo430 S Hickory StMundeleinIL60060847-571-3503
Imelda Nieto310 N Prospect AveMundeleinIL60060847-566-2174
Jenny Chavez225 Midway DrMundeleinIL60060847-837-8470
Leticia Barragan745 W Maple AveMundeleinIL60060847-949-7190
Rosa Catalina Larios455 N Midlothian RdMundeleinIL60060847-949-9089
Exaltacion  Santana1143 Jackson StNorth ChicagoIL60064224-619-5152
Luvia Mendoza3134 Martin Luther King Jr DrNorth ChicagoIL60064224-399-9042
Alejandra Contreras614 Bryn Mawr AvePark CityIL60085847-623-3577
Elizabeth Beltran3416 Howard StPark CityIL60085847-599-1055
Karina Villa 3874 Harwick LnPark CityIL60085847271-2192
Lourdes Ramirez3400 Eva AvePark CityIL60085847-625-1014
Maria Alvarez3404 Barb AvePark CityIL60085847-672-7032
Maria C Ramirez3400 Eva AvePark CityIL60085847-625-1014
Maria Elena De La Garza579 Greenview AvePark CityIL60085847-274-3374
Maria G Avila3508 Mary AvePark CityIL60085847-360-1206
Bertha Rosiles24587 W Luther AveRound LakeIL60073847-740-3346
Analucia Tenorio295 E Lake Park AveRound Lake BeachIL60073847-546-4153
Celia Jimenez1968 N Nicole StRound Lake BeachIL60073847-201-1392
Dora Hernandez212 S Tanglewood CtRound Lake BeachIL60073224-338-0644
Haida Elizarraga126 E Green Valey CtRound Lake BeachIL60073224-365-4269
Margarita Held2470 Old Pound LnRound Lake BeachIL60073847-265-6711
Maria Padilla324 Windridge Dr.Round Lake BeachIL60073847-270-9205
Rosa Chavez2227 Canterbury LaneRound Lake BeachIL60073 
Alicia Tinoco625 Bluff StWaukeganIL60085847-249-2312
Alma Martinez2110 Brookside AveWaukeganIL60085847-623-8544
Ana Maria Cazares418 N Berwick BlvdWaukeganIL60085847-599-9641
Anita Salcedo515 Pine St                             WaukeganIL60085847-249-8713
Araceli Guzman512 N Ash StWaukeganIL60085847-672-4413
Belem Estrada25 S Fulton AveWaukeganIL60085847-263-8324
Bibiana Guifarro117 N Gretta AveWaukeganIL60085847-623-1553
Catalina Ramirez349 S Dilger AveWaukeganIL60085847-721-3253
Catalina Teran3312 Chatham RdWaukeganIL60087847-625-0738
Cecilia Leguizamo639 S Elmwood AveWaukeganIL60085847-782-1893
Claudia Fuentes1329 Lorraine Pl.WaukeganIL60085847-360-1724
Elvia Montes De Oca1020 Montesano AveWaukeganIL60087847-244-1793
Genoveva C de Ramirez932 Yeoman StWaukeganIL60085847-975-1529
Gloria Garza1310 Leith  AveWaukeganIL60085847-625-2967
Gloria Patricia De La Cruz2727 Adelaide AveWaukeganIL60087847-249-3961
Gloria Vasquez3155 E Newcastle CtWaukeganIL60087847-244-7818
Graciela Baza2904 Wall AveWaukeganIL60087847-336-3928
Guadalupe Gallardo1641 McKay StWaukeganIL60087847-599-8008
Guillermina Mandujano12735 W Glen Flora AveWaukeganIL60085224-656-5774
Herminia Flores329 S Jackson StWaukeganIL60085847-263-8736
Hortencia Diaz2410 Dakota RdWaukeganIL60087847-244-0630
Ines Casarrubias1426 W Dugdale RdWaukeganIL60085847-336-5523
Irma Baeza108 N Elmwood AveWaukeganIL60085847-244-7181
Irma Figueroa2705 W Lucia AveWaukeganIL60085847-263-0921
Irma I. Romero2729 Northfield Ave.WaukeganIL60085847-782-5715
Isabel Rodriguez17 S Chapel StWaukeganIL60085847-360-0427
Juana Garza2700  S Elmwood AveWaukeganIL60085847-244-4663
Leticia Herrera340 S Dilger AveWaukeganIL60085847-406-3308
Liliana Anguiano720 Cedar AveWaukeganIL60085847-672-4354
Lorena Campa2847 Hyde Park  AveWaukeganIL60085847-599-9809
Lucia Hernandez415 Westmoreland AveWaukeganIl60085224-623-4684
Lucrecia Nieto2031 Delaware RdWaukeganIL60087847-625-4231
Maria A. Martinez2630 Varonen AveWaukeganIL60087847-244-1053
Maria Ayala2515 8th ParkwayWaukeganIL60085847-782-1139
Maria C. Garza34 S Butrick StWaukeganIL60085847-263-7343
Maria Colin1732 N Frolic AveWaukeganIL60085847-360-0394
Maria del Rosario Garcia2132 Northern AveWaukeganIL60087210-859-5143
Maria Elena Villa47 N Lewis AveWaukeganIL60085847-599-9173
Maria F Figueroa1506 Murfiel AveWaukeganIL 60085847-244-6387
Maria Fatima Hurtado136 Philippa Ave.WaukeganIL60085847-782-8859
Maria G Mendez2514 Gray CtWaukeganIL60085847-244-6932
Maria L. Hurtado136 Philippa Ave.WaukeganIL60085847-782-8859
Maria Morales2648 W Grove AveWaukeganIL60085847-244-8314
Maria Oliva460 N Oakwood AveWaukeganIL60085847-263-4251
Maria P. Vazquez1907 Apache RdWaukeganIL60087847-336-4853
Maria T Soto202 Dorchester CtWaukeganIL60085847-244-8437
Maria T. Hernandez2451 Dakota RdWaukeganIL60087847-263-5077
Maricela Garcia136 N Gretta AveWaukeganIL60085847-244-4663
Mariela A Lopez221 Judge AveWaukeganIL60085224-381-5884
Marina Ochoa1207 Yeoman StWaukeganIL60085847-336-8057
Martha Gutierrez2728 W Cheyene RdWaukeganIl60087224-399-9069
Matilde Leon1907 Niva CtWaukeganIL60087847-662-0929
Mercedes Manzano1910 Ash StWaukeganIL60085847-662-2114
Monica Yepez509 Leith Ave.WaukeganIL60085847-625-9013
Patricia Soto2700 Peppertree LnWaukeganIL60085847-782-1139
Rebeca Ayala43 S Martin AveWaukeganIL60085847-263-8127
Rosa Beltran108 N Saint James StWaukeganIL60085847-360-0144
Silvia D. Rodriguez35333 N Northern AveWaukeganIL60085847 336 2315 
Tomasa Castrejon218 E Keith AveWaukeganIL60085847-249-1028
Veronica Valenzuela2313 New York StWaukeganIL60087224-381-4134
Yolanda Villagomez110 N Jackson StWaukeganIL60085847-623-8749
Maria de la Cruz 735 Flossmoor AveWaukegan IL60085847-662-8308
Elda Ramírez2109 Devonshine RdWuakeganIL60087847-263-5954
Florinda  Alvarez1633 Frazier StWuakeganIL60085224-637-3632
Bertha Gonzalez4211 Tallgrass CtZionIL60099847-872-7838
Dulce Jimenez1133 Gladys CtZionIL60099224-717-0300
Griselda  Renteria1816 20TH  StZionIL60099847-746-4758
Ma Cecilia Velasco1228 Pheasant Run ZionIL60099224-399-5177