Saturday, December 29, 2012

Accidentes en la guardería



Martina Rocha nos pasa esta información:

Ustedes saben la gran responsabilidad que tenemos en nuestro trabajo de cuidado de niños. Un descuido de solo unos segundos nos pueden costar muchos problemas y nos podemos poner en situaciones muy serias.  

Les digo esto porque la semana pasada en la casa de una proveedora que vive al Sur de Chicago hubo un accidente muy grave por culpa de un CELULAR, si ¡un Celular!  

Cuando usted esté trabajando o su asistente o su hijo o hija, esposo o esposa, quien sea que esté trabajando en el área del cuidado de los niños es responsable de lo que está haciendo NO SE DEBEN ENVIAR O LEER  MENSAJES DE TEXTO O CHECAR SU INTERNET EN SU CELULAR CUANDO ESTA EN HORAS DE TRABAJO.  

Es igual que si usted está trabajando en una oficina, o en una fábrica, o en la construcción, o si va manejando si se distrae le puede pasar un accidente o verse envuelto en una situación de riesgo o de peligro.

Esto es lo que paso la semana pasado en el Sur de Chicago: una Proveedora, por estar enviando y revisando sus mensajes de texto cuando estaba cuidando los niños no se dio cuenta que un niño grande se dejo caer encima de un niño muy pequeño y lo estaba dejando sin respiración, el niño pequeño no podía pararse para poder salvarse de la situación, cuando ella se dio cuenta el niño pequeño estaba morado y sin respiración. Unos segundos más, y hubiera muerto!

Solo se necesitan segundos para que suceda un accidente, así que quise compartir con ustedes esta información 

EVITEMOS EL USAR LOS CELULARES O TELÉFONOS CUANDO ESTEMOS TRABAJANDO, SOLO EN CASOS DE EMERGENCIA

Martina Roche Ph # 847 630-1273
Founder/President Together for Childhood Network/Juntos por la Niñez

Como bien dice Martina, si usted está trabajando, está trabajando. No puede usar su celular, no puede mirar telenovelas, hablar por teléfono con sus amigos… Hay personas que piensan que cuidar niños es simplemente tenerlos en casa y decirles “NO!” cada vez que hagan algo peligroso o molesten. Eso parece fácil, pero no lo es. Los niños exigen constante atención, se aburren y crean problemas, y la persona que quiere ver la telenovela tiene que interrumpir constantemente, se siente frustrada.

Hace 30 años mi esposa y yo teníamos en España un centro de cuidado infantil en el que cuidábamos 62 niños –y no teníamos televisión-, aunque nunca teníamos más de 50 al mismo tiempo. Éramos solo los 2 y una persona que venía en las mañanas a cambiar 6-8 bebés y darles biberones. Mi esposa se ocupaba de hacer la comida, los que necesitan ayuda para ir al baño, ayudarme a repartir material al cambiar de actividad, y cuando había que intervenir porque un niños estaba creando problemas. ¿Cómo podíamos hacerlo?: Teniendo unas reglas claras de lo que los niños podían y no podían hacer, y sobre todo aplicando siempre mi regla de oro: “TODOS LOS NIÑOS DEBEN ESTAR SIEMPRE OCUPADOS HACIENDO ALGO QUE LES GUSTE HACER”. Siempre estaban en una actividad estructurada, alternando siempre actividades movidas donde gastaban energía con actividades reposadas, y cuando una tercera parte de los niños comenzaba a no estar interesado en la actividad, sabía que era hora de cambiar de actividad. Eso suponía cambiar de actividad cada 20 minutos o media hora, pero cada tarde, al entregar el último niño preparaba todo para el día siguiente. Abríamos a las 7, cerrábamos a las 5, y el día se hacía corto. Terminábamos cansados y felices, llenos de energía.
Si el cuidado infantil se le hace difícil, piense…
¿Estoy realmente trabajando, ocupada solamente el mi negocio?
¿Tengo normas claras y sencillas –para los niños y los padres- y las hago cumplir siempre?
¿Tengo mis normas escritas? ¿Las he dado a conocer?
¿He creado rutinas, y los niños pasan fácilmente de una actividad a otra?
¿Cada día, al terminar el día, preparo lo que voy a hacer el día siguiente?
¿Están mis niños siempre ocupados, haciendo algo que les gusta?


Hacer o renovar licencia



Al hacer o renovar su licencia, usen la forma CFS 602 que es de color verde: MEDICAL REPORTO ONE ADULT IN A CHILD CARE FACILITY para miembros de la casa que tengan de 18 para arriba, y para sus ayudantes y substitutos, también llamados “ayudantes calificados”. Usen la forma CFS 600, revisada 1/2012 para miembros de la casa de 17 para abajo y para niños a su cuidado. Es la misma forma que deben usar para sus clientes. El error más común que hacen los padres al llenar esta forma es que la madre no firma en el record de enfermedades que ha tenido el niño, asegúrese siempre de que la madre lo llena y firma. Y de que tiene plomo y tuberculosis.

Friday, December 28, 2012

Expediente de informacion del niño del DCFS



DCFS exige que todas las proveedoras tengan una forma CFS 428/S EXPEDIENTE DE INFORMACIÓN DEL NIÑO o CFS 428I INFORMATION, RECORD OF CHILD INFORMATION para cada niño que están cuidando. En estos momentos prefieren que si la madre no tiene información del padre, ponga a otra persona que sea responsable con ella del niño.

Wednesday, December 19, 2012

DONDE REFERIR NIÑOS PARA EVALUACION DE POSIBLE RETRASO O DISCAPACIDADES

Para niños de cero a 3 años EN ILLINOIS lo mejor es comunicarse con FAMILY CONNECTIONS. Busque el lugar mas cercano en internet en http://www.wiu.edu/ProviderConnections/links/CFCList.html
los servicios de evaluación y referencia de niños, y terapia si los niños lo necesitan son gratis. Por mi propia experiencia son personas maravillosas, y les estoy muy agradecido.(Angel Olmedo)

Para niños menores de 3 años de edad viviendo en Lake County, IL, puede llamar a Chid and Family Connections (847-377-8900). CFC cubre la totalidad de Lake County. Tienen personal bilingue.

Si el padre vive en el Distrito Escolar de Waukegan (casi todas las direcciones de Waukegan se encuentran en el distrito de la escuela):

Edad de 6 semanas a 3 años, llame a Susan al 847-263-2319, Coordinadora de Educación Especial de Waukegan

Edad de 3 a 5 años de edad, llame a Rebecca Rios en el 847-249-6482, de Educación Especial de Waukegan (aquí hay una lista de espera, y puede tardar algunos meses antes que un niño pueda ser revisado)

Para inscribirse en la revisión de niños de 3 a 5 años, el padre debe ir a la escuela Waukegan District Welcome Center (en Greenwood, a pocos cuadras al este de la oficina de ChildServ). Rebeca Ríos es la persona de contacto en el Centro de Bienvenida. La oficina está abierta de 8 am a 4 pm Los padres deben traer la siguiente documentación:
1. Certificado de nacimiento
2. Dos comprobantes de domicilio (factura de la luz y el gas, tarjeta médica, contrato de arrendamiento, etc.)
3. Comprobante de ingresos (talón de pago reciente del padre o madre de familia que esté trabajando)
4. Los registros médicos, registro de vacunación
5. Todas las notas del médico o el maestro que se refieren a cuestiones relativas al desarrollo del niño.

Si el padre vive en el Distrito Escolar de North Chicago:

Llame a Erica May (847-689-6333 x213) Departamento de Educación Especial del Norte de Chicago para programar una evaluación. Sólo para los niños de 3 a 5 años. Los exámenes se hacen sólo unas pocas veces al año (enero, mayo, tal vez de septiembre).

Otros números de interés:

Early Head Start y Head Start para quien que vive en Waukegan: 1200 Glen Flora, 847-249-4330

Head Start para familias que viven en el norte de Chicago: Yaeger School, 847-875-4811

Early Head Start (desde el nacimiento hasta los 3 años) a través del YMCA de Lake County.
1500 Sunset Ave., Suite B
Waukegan, IL 60087
847-336-2196 (ext. 232) o 847-336-2627
Rosa Bermúdez, Gerente de Registro de EHS

Espero que esta información ayude!
Si alguno de ustedes conoce recursos adicionales para añadir a esta lista, por favor, entre la información en "comentarios", o mande un E-mil a Angelolmedo@comcast.net, de modo que todos estemos al tanto de cómo ayudar mejor a las familias con las que trabajamos.

Escrito por Jeanne F. Becker, Director de Lake County Family Service Center, ChildServ, 1105 W Greenwood. Waukegan, IL 60087; 773-867-7386 (trabajo); 847-662-0663 (fax); jbecker@childserv.org;www.childserv.org

Sunday, December 16, 2012

Plan de seguridad por tornado


Plan de seguridad por tornado, un modelo para adaptar.

 En caso de tornado, o fenómeno climático severo, todos nos juntamos en el basement. La entrada al basement está contigua al Play Room, donde habitualmente se mantienen los niños. Una vez que estemos todos cuento los niños y adultos para asegurarme de que realmente estamos todos. Cada bebé tiene una persona encargada de llevarle al basement.

 Si el lugar de reunión se hiciera inseguro, y tuviéramos que trasladarnos y fuera posible hacerlo sin peligro, nos vamos todos a la North School, que está a 2 cuadras de la casa. Los padres de los niños han sido avisados que en caso de emergencia nos movemos todos a la North School, puerta principal.

Los teléfonos de los padres están grabados en mi celular, y llamaré a todos los padres avisando la emergencia para que recojan los niños cuanto antes.

Todos los padres y personas en la casa han sido informados de este plan.

 

Plan de evacuación por fuego

Plan de evacuación por fuego, un modelo para adaptar.

En caso de fuego, o si las alarmas de humo suenan, todos evacuamos inmediatamente la casa. Cada bebé tiene una persona encargada de sacarlo afuera. Los demás niños, tal como estén, salen ordenadamente por la puerta de atrás y se reúnen en la yarda frente a la puerta de la caseta de herramientas. La salida a la yarda está contigua al Play Room, donde los niños está habitualmente. Inmediatamente cuento todos los niños y las personas adultas que estemos para asegurarme de que todos los niños y adultos han salido. Una vez que han salido, ninguna persona vuelve a entrar mientras siga la situación de peligro.

Si la salida de atrás no fuera practicable por fuego, humo, o cualquier circunstancia, saldríamos por la puerta del frente, y nos dirigimos al punto marcado de reunión.

Después de haber evacuado, si es una verdadera emergencia, llamo a los bomberos, 911, o teléfonos de emergencia desde mi celular, que siempre llevo conmigo por si hubiera una emergencia.

Si el lugar de reunión se hiciera inseguro, nos vamos todos a la North School, que está a 2 cuadras de la casa. Los padres de los niños han sido avisados que en caso de emergencia nos movemos todos a la North School, puerta principal.

Los teléfonos de los padres están grabados en mi celular, y llamaré a todos los padres avisando la emergencia para que recojan los niños cuanto antes.

Todos los padres y personas en la casa han sido informados de este plan.
 



Saturday, December 1, 2012

Los registros de compras de ventas de garaje

Cómo mantener registros de sus compras en Ventas de patio, garaje o Craigslist.

Por Tom Copeland. Publicado con su permiso

Traducido por Fernando Olmedo, focalerta@yahoo.es

Graphic of yard saleUsted está preparando su declaración de impuestos cuando se da cuenta que no tiene los recibos de una serie de artículos que usted compró en ventas de patio, garaje o Craigslist. ¿Y ahora qué?

Esta es una preocupación común para los proveedores de cuidado infantil, que a menudo compran estos artículos pagando en efectivo. Pero ¡no se de por vencido!


Las normas del IRS dicen que usted debe guardar registros adecuados para justificar los gastos de negocio que usted reclame en su declaración de impuestos.
Vea la Publicación 583: IRS Publication 583 Starting a Business and Keeping Records. Idealmente, usted necesita un recibo de cada unas de sus compras, pero no es un requisito indispensable.

Esto es lo que puede hacer cuando compra artículos en ventas de patio, garaje o Craigslist:

* Lleve consigo un talonario de recibos o anote la siguiente información en una hoja de papel. Por ejemplo: "Febrero 17, 2011 - cuna usada - $ 15 comprada en un Craigslist en el 1436 de Smith Avenue." Pida a la persona que le vendió el artículo que firme este improvisado recibo.

* Guardar una copia del anuncio de la venta de garaje, patio o Craigslist que vio en el periódico o en la red.


Tome una foto de lo que compró.


Si no hizo ninguna de estas cosas, tome las siguientes medidas para los artículos que usted compró en el año. Escriba una nota que describa la fecha, el artículo comprado, el coste y lugar de compra. Estime el costo, si es necesario. Tome una fotografía de los artículos ahora.


En el futuro, si usted se olvida de pedir un recibo firmado por la persona que le vendió el artículo, trate de escribir un registro de la transacción y tomar una fotografía tan pronto como pueda. Siempre es una buena idea revisar sus registros al final de cada mes para arreglar las transacciones de las que usted no tiene un recibo.


¿Hace usted algo diferente para registrar sus operaciones de venta de garaje, patio o Craigslist?


  Para obtener más información, vea mi libro
Family Child Care Record Keeping Guide.

Copyright 2011, Tom Copeland, www.tomcopelandblog.com