Thursday, October 30, 2014

Enterovirus D68

ENTEROVIRUS D68: ENFERMEDAD INFECCIOSA QUE SE PRESENTA EN NIÑOS, PUEDE CAUSAR PARALISIS O PROBLEMAS CEREBRALES.

P: ¿Qué es el enterovirus D68?
R: El enterovirus D68 (EV-D68) es uno de los muchos enterovirus no-polio. Este virus fue identificado por primera vez en California en 1962, pero no ha sido reportado comúnmente en los Estados Unidos.
P: ¿Cuáles son los síntomas de la infección por el EV-D68?
R: El EV-D68 puede causar enfermedad respiratoria de leve a grave.
·         Los síntomas de la forma leve pueden incluir fiebre, secreción nasal, estornudos, tos y dolores corporales y musculares.
·         La mayoría de los niños que se enfermaron gravemente por una infección por el EV-D68 en Missouri e Illinois tenía dificultad para respirar, y algunos presentaban sibilancias. Muchos de estos niños tenían asma o antecedentes de sibilancias.
P: ¿Cómo se propaga el virus?
R: Debido a que el EV-D68 causa una enfermedad respiratoria, el virus puede encontrarse en las secreciones respiratorias de una persona infectada, como la saliva, el moco nasal o el esputo. El EV-D68 probablemente se propaga de una persona a otra cuando una persona infectada tose, estornuda o toca superficies contaminadas.
Estados con infecciones por el EV-D68 confirmadas por el laboratorio de los CDC

Desde mediados de agosto hasta el 21 de octubre del 2014, se ha confirmado que un total de 938 personas en 46 estados, incluyendo Illinois
P: ¿A cuántas personas se les ha confirmado la infección por el EV-D68?
R: Desde mediados de agosto hasta el 21 de octubre del 2014, se ha confirmado la enfermedad respiratoria causada por el EV-D68 en un total de 938 personas en 46 estados y el Distrito de Columbia. Los casos de infección por el EV-D68 fueron confirmados por los CDC o los laboratorios de salud pública estatales que notificaron a los CDC. Hasta la fecha, todos los casos se han presentado en niños, con la excepción de uno en un adulto.
La mayoría de los estados estén siendo afectados por enfermedades respiratorias causadas por el EV-D68. Sin embargo, es muy pronto para saber qué amplia es su propagación en los EE. UU. Al continuar con las investigaciones, comprenderemos si las infecciones por el EV-D68 tienen tendencia hacia el alza o la baja.
P: ¿Qué tan comunes son las infecciones por el EV‑D68 en los Estados Unidos?
R: Se cree que las infecciones por el EV-D68 ocurren con menos frecuencia que las infecciones causadas por otros enterovirus. Sin embargo, los CDC no saben cuántas infecciones y muertes por el EV-D68 se presentan cada año en los Estados Unidos. Los profesionales de la salud no tienen que reportar esta información a los departamentos de salud. Además, los CDC no tienen un sistema de vigilancia que específicamente reúna información sobre las infecciones por el EV-D68. Cualquier información que los CDC reciben acerca de las infecciones o brotes por el EV-D68 es proporcionada voluntariamente por los laboratorios al Sistema Nacional de Vigilancia de Enterovirus de los CDC (NESS, por sus siglas en inglés). Este sistema reúne información limitada, enfocándose en los tipos de enterovirus y parechovirus en circulación.
P: ¿En qué época del año las personas tienen más probabilidad de infectarse?
R: En general, la propagación de los enterovirus es a menudo bastante impredecible, y existen diferentes tipos de enterovirus que pueden ser comunes en diferentes años, sin un patrón particular. En los Estados Unidos, las personas tienen más probabilidad de infectarse por el enterovirus en el verano y en el otoño.
Actualmente, estamos a mediados de la temporada del enterovirus, y es probable que las infecciones por el EV-D68 disminuyan más adelante en el otoño.

P: ¿Quién está en riesgo?
R: En general, los bebés, niños y adolescentes tienen más probabilidades de infectarse y enfermarse por el enterovirus. Esto se debe a que todavía no tienen la inmunidad (protección) adquirida por anteriores exposiciones a estos virus. Creemos que esto también es cierto para el EV-D68.
Entre los casos del EV-D68 en Missouri e Illinois, los niños con asma parecían tener un riesgo más alto de enfermedad respiratoria grave.
P: ¿Cómo se diagnostica?
R: El EV-D68 solo puede diagnosticarse mediante pruebas específicas de laboratorio a partir de muestras obtenidas de la nariz y garganta de una persona.
Muchos hospitales y algunos consultorios médicos pueden hacerles pruebas a pacientes enfermos para determinar si tienen una infección por enterovirus. Sin embargo, la mayoría no puede hacer las pruebas específicas para determinar el tipo de enterovirus, como el EV-D68. Algunos departamentos de salud estatales y los CDC pueden hacer este tipo de pruebas.
Los CDC recomiendan que los médicos solo consideren realizar pruebas para el EV-D68 en pacientes con enfermedad respiratoria grave, y cuando la causa no esté clara.
Las enfermedades respiratorias pueden ser causadas por muchos virus diferentes y tener síntomas similares. No todas las enfermedades respiratorias que se presentan en la actualidad se deben al EV-D68. Toda persona con una enfermedad respiratoria debe contactar a su médico si presenta dificultades para respirar, o si sus síntomas empeoran.
P: ¿Cuáles son los tratamientos?
R: No existe un tratamiento específico para las personas con enfermedad respiratoria causada por el EV-D68.
En los casos de enfermedad respiratoria leve, se puede ayudar a aliviar los síntomas al tomar medicamentos contra el dolor y la fiebre de venta sin receta. No se les debe dar aspirina a los niños.
Algunas personas con enfermedad respiratoria grave pueden requerir hospitalización.
Actualmente, no hay medicamentos antivirales disponibles para las personas con infección por el EV-D68.
P: ¿Cómo puedo protegerme?
R: Usted puede ayudar a protegerse de las enfermedades respiratorias si sigue estos pasos:
·         Lávese las manos a menudo con agua y jabón durante 20 segundos, especialmente después de cambiar pañales.
·         Evite tocarse los ojos, la nariz y la boca si no se ha lavado las manos.
·         Evite los besos, abrazos y compartir vasos o utensilios utilizados para comer con personas enfermas.
·         Desinfecte con frecuencia las superficies que se tocan como los juguetes y las manijas de las puertas, especialmente si alguien está enfermo.
También, vea esta gráfica que muestra estas medidas de prevención (en inglés).
Como las personas con asma tienen un riesgo mayor de enfermedades respiratorias, deben tomar medicamentos con regularidad y mantener su enfermedad controlada durante este tiempo. También, deben aprovechar para aplicarse la vacuna contra la influenza (gripe), debido a que las enfermedades respiratorias afectan mucho a las personas con asma.
P: ¿Qué deben hacer las personas con asma y los niños con enfermedad reactiva de las vías respiratorias?
R: Los CDC recomiendan lo siguiente:
·         Hablar con su proveedor de atención médica primaria sobre su plan de acción contra el asma y mantenerlo actualizado.
·         Seguir las instrucciones al tomar sus medicamentos recetados contra el asma, especialmente los de control prolongado.
·         Asegurarse de llevar consigo los medicamentos contra el asma de alivio rápido.
·         Si usted presenta nuevos síntomas del asma o estos empeoran, siga los pasos indicados en su plan de acción contra el asma. Si sus síntomas no desaparecen, llame a su médico enseguida.
·         Los padres deben asegurarse de que la persona que cuida al niño o el maestro esté al tanto de su afección, y de que sepan cómo ayudar al niño si presenta cualquier síntoma relacionado con el asma.
P: ¿Hay alguna vacuna?

R: No. No hay vacunas para prevenir las infecciones por el EV-D68.


 Ejecución del chequeo diario de salud

Cada díaun miembro preparado del personal, debe realizar un chequeo de salud de cada niñoEste chequeo debe llevarse a cabo tan pronto como sea posible después que el niño entra en la guardería y cada vez que se observe un cambio en el comportamiento o la apariencia del niño en la guarderíaEl chequeo de salud debe incluir
a. Reporte u observación de  enfermedades o lesiones que afectan aniño o miembros de su familia desde la última fecha de asistencia;
bCambios reportados u observados en el comportamiento del niño (tales como somnolencia o irritabilidado en la apariencia (por ejemplotristeza) del niño desde el día anterior en el hogar o la asistencia del día anterior en la guardería;
cErupcionespicazones o rasguño de la piel, picazón o rascarse el cuero cabelludoo la presencia de uno o más piojos;
d. Un control de la temperatura si el niño parece enfermo (un control diario de temperatura de niños elegidos al azar no se recomienda);
e. Otros signos o síntomas de enfermedades y lesiones (como supuraciones de los ojos, vómitos, diarrea, cortes / heridas, dolor o sensación de malestar).
El cuidador / maestro debe obtener la información necesaria para completar el control diario de salud mediante la observación directa del niñomediante la consulta de los padres / tutoresyen su caso, por la conversación con el niño.

JUSTIFICACIÓN:
Los controles diarios de salud buscan identificar posibles problemas sobre la salud del niño, incluyendo recientes enfermedades o lesiones en el niño y su familiaLas revisiones de salud pueden servir para reducir la transmisión de enfermedades infecciosas en los centros de atención infantil, para establecer quienes deben ser excluidosy permitir a los cuidadores / maestros para planificar los cuidados necesarios mientras el niño está  a su cuidado.

COMENTARIOS:
El control diario de salud debe realizarse de una manera relajada y cómoda, respetando las costumbres y cultura de la familia, así como el cuerpo y los sentimientos del niño. El consultor de salud del cuidado infantil debe capacitar al cuidador / maestro (s) en la realización de un chequeo de saludLos elementos de la norma pueden servir como una lista de control para guiar el aprendizaje del procedimiento hasta que se convierte en rutina
La obtención de información de los padres / tutores, debe tener lugar en el momento del paso de la atención de los padres / tutores  a la del personal del centro de cuidado infantilSi este intercambio de información ocurre fuera de la instalación (por ejemplocuando el niño se monta en un autobús), el cuidador debe utilizar un medio alternativo para comunicar con precisión la información importanteLas notas manuscritaslas comunicaciones electrónicas, listas de control de salud, y / o registros diarios son ejemplos de cómo los padres / tutores y el personal puedan intercambiar información cuando no es posible cara a cara.

 Documentación del Registro diario de la Salud

El cuidador / maestro debe realizar y documentar un control diario de salud de cada niño a su llegadaLa documentación de control diario de salud debe guardarse durante un mes
.
JUSTIFICACIÓN:
La gran mayoría de las enfermedades infecciosas concernientes al cuidado de niños tienen períodos de incubación de menos de veintiún días (1). Esta información puede ser de utilidad para las autoridades de salud pública que investigan brotes ocasionales.

COMENTARIOS:
La documentación debe tener en cuenta que el control diario de salud se llevó a cabo así como cualquier desviación de la situación habitual del niño y la familia.
Procedimiento de Lavado de Manos

Los niños y los miembros del personal deben lavarse las manos utilizando el siguiente método:
a.    Revise para asegurarse que tiene una toalla de papel limpio, toalla desechable (o  tela de un solo uso) disponible;
b.    bPrograme el agua caliente, entre 60 ° F y 120 ° F, una temperatura agradable;
cHumedecer las manos con agua y aplicar jabón (no antibacterialen las manos;
d. Frote las manos enérgicamente hasta que aparezca una espuma jabonosa, mantenga las manos fuera del aguay continuar durante al menos veinte segundos (cantar Feliz Cumpleaños dos veces en silencio(2). Frote las zonas entre los dedosalrededor de las uñasdebajo de las uñas, joyas y dorso de las manosLas uñas deben ser cortas; las uñas acrílicas no deben estar desgastadas (3);
e. Enjuagar las manos con agua corrienteentre 60 ° F y 120 ° Fhasta que estén libres de jabón y suciedad. Deje correr el agua mientras se seca las manos;
fSeque las manos con una toalla de papel limpio desechable o una toalla de tela de un solo uso;
gSi los grifos no se cierran automáticamenteciérrelos usando una toalla de papel desechable o de tela reutilizable;
hTire la toalla de papel desechable en un basurero forradoo coloque las toallas desechables de tela en la ropa suciao cuelgue las toallas de tela etiquetadas individualmente para secarlasUse crema para las manos para evitar el agrietamiento de las manossi se desea.

El uso de toallitas desinfectantes de alcohol para las manos es una alternativa al lavado de manos tradicional con agua y jabón para los niños más de veinticuatro meses de edad y los adultos en las manos que no están visiblemente suciasUna sola bomba de un desinfectante de manos a base de alcohol debe ser dispensado. Hay que frotar las manos, distribuyendo desinfectante a todas las superficies de manos y dedos y dejar que se seque al aire.
Situaciones / horas que los niños y el personal deben lavarse las manos deben colocarse en todas las áreas de lavado de manos.
El uso de jabón antimicrobiano no se recomienda en ambientes de cuidado infantilNo hay datos que apoyen el uso de jabones antibacterianos más que de otros jabones líquidos.
Los niños y el personal que necesitan abrir una puerta para salir de un cuarto de baño o área de cambio de pañales, deben abrir la puerta con una toalla desechable para evitar la posibilidad de volver a contaminarse las manos limpiasSi un niño no puede abrir la puerta o cerrar el grifo, deberán ser asistidos por un adulto.

JUSTIFICACIÓN:
El agua corriente sobre las manos elimina la suciedad visibleMojar las manos antes de aplicar el jabón ayuda a crear una espuma que pueden aflojar la suciedadLa espuma del jabón disuelve la grasa y la pone en solución en la superficie de la piel. Enjuagar la espuma fuera, en un fregadero, elimina la suciedad de las manos que el jabón a disueltoEl agua calienteentre 60 ° F y 120 ° Fes más útil que el agua fríautilizar agua caliente también ayuda a  enjuagarse adecuadamente durante lavado de manos.
Las formas aconsejables de jabón incluyen líquidos y en polvo.

COMENTARIOS:
Toallitas limpiadoras humedecidas previamente no limpian eficazmente y no deben utilizarse como sustituto de lavarse las manos con jabón y agua corrienteCuando no hay agua corriente disponible, el uso de desinfectante para las manos a base de alcohol  es una alternativa adecuada.
Los brotes de la enfermedad han sido relacionados con el agua de lavado compartida y lavabosCuencos de agua no deben utilizarse como una alternativa al agua corriente. Fregaderos y lavabos comerciales portátiles con bombas de mano o de pie dispensan agua  para un fregadero y son adecuados si se llena con agua fresca diariamenteEl personal debe limpiar y desinfectar el depósito de reserva de agua y sumidero de agua al día.
Las toallas desechables deben usarse a menos que una secadora de manos eléctrica esté disponible.
No se recomienda el uso de toallas de tela de rodillos por las siguientes razones:
a.    Los niños a menudo usan dispensadores de rollos de tela de forma inadecuada, usando más de un niño la misma sección de la toallay
bAlgunos incidentes de estrangulamiento no intencional se han presentado (Oficina de Datos de laComisión de Seguridad de Productos del Consumidor de Estados Unidos, pers. comm.)

Toser y estornudar.
A los miembros del personal y los niños se les debe enseñar a cubrirse la boca y la nariz con un pañuelo desechable al toser o estornudar. También se les debe enseñar a toser o estornudar en el codo de la manga interior / superior y evitar que se cubran la nariz o la boca con las manos desnudas. La higiene de las manoscomo se especifica en las normas 3.2.2.1 y 3.2.2.2debe seguir a una tos o un estornudo que pueda propagar las gotitas respiratorias de la piel.

JUSTIFICACIÓN:
La normativa respiratoria adecuada puede prevenir la transmisión de patógenos respiratorios
.
COMENTARIOS:
Vídeos en varios idiomas, carteles y folletos deben ser parte de un esfuerzo educativo activo de cuidadores / maestros y niños para reforzar esta prácticaPara los carteles de descarga gratuita y folletos en varios idiomasir a http://www.cdc.gov/flu/protect/covercough.htm.

Limpieza y desinfección

Mantener los objetos y superficies de un centro de cuidado infantil tan limpios y libres de patógenos como sea posible requiere una combinación de:
a. La limpieza frecuentey
bCuando sea necesario, una aplicación de un desinfectante.
Las instalaciones deben seguir un programa rutinario de limpieza, higienización, y desinfección,  como se indica en el Apéndice K: Programa de rutina para la limpieza, higienización y desinfección.
Productos de limpieza y desinfección no deben utilizarse en la proximidad de los niñosy debe mantenerse la ventilación adecuada durante toda la limpieza, desinfección, para evitar que los niños y los cuidadores / maestros inhalen humos potencialmente tóxicos.

JUSTIFICACIÓN:
Los niños pequeños estornudan, tosen, se les cae la baba, usan pañales y apenas están aprendiendo a usar el bañoSe abrazanse besan tocan todo y se llevan los objetos a la boca (1). Las enfermedades se propagan en una variedad de formas, como al toser, estornudarcontacto directo de piel a pielo tocar un objeto o superficie contaminadaLas secreciones de las vías respiratorias que pueden contener virus (incluyendo el virus sinusital respiratorio y rinoviruscontaminan las superficies ambientales y pueden representar una oportunidad para la infección por contacto (2-4).

COMENTARIOS:
Los términos de limpiezasanidad y desinfección se utilizan a veces de manera intercambiable, lo que puede llevar a confusión y dar lugar a procedimientos de limpieza que no son eficaces (3).
Por ejemplouna botella de spray que contiene una mezcla de cloro y agua puede ser utilizada incorrectamente como el "primer pasopara limpiar una mesa de cambio de pañal sucio o la superficie de la mesa después de la comidaLa solución no puede ser utilizad como un "primer paso" porque el propósito de la solución de cloro y agua es desinfectar (no está diseñado para limpiar y no es eficaz como desinfectante en superficies sucias). En este ejemplo, la limpieza con detergente y aguay después el aclarado la superficie con aguadebe hacerse antes de pulverizar la superficie con la solución de cloro y agua (5).
Cada término tiene un propósito específico y hay muchos métodos que pueden ser utilizados para obtener tal propósito.
Tarea
Objetivo
Limpieza
Eliminar físicamente toda la suciedad y contaminación. La fricción de limpieza elimina la mayoría de los gérmenes y expone a los gérmenes restantes a los efectos de un desinfectante utilizado más tarde.
Sanidad
Reducir los gérmenes en las superficies inanimadas a niveles considerados seguros por los códigos o reglamentos de salud pública.
Disinfección
Destruir o inactivar los gérmenes en cualquier objeto inanimado, pero no las esporas bacterianas.


NotaEl término "gérmenes" se refiere a bacterias, virus, hongos y mohos que pueden causar enfermedades infecciosasLas esporas bacterianas son bacterias inactivas que han formado una capa protectora que les permiten sobrevivir en condiciones extremas durante añosLas esporas se reactivan después de la entrada en un huésped (como una persona)donde las condiciones son favorables para que puedan vivir y reproducirse (6).
Sólo la Agencia de Protección Ambiental de EE.UU. (EPA) -registra productos que tienen un número de registro de la EPA en la etiqueta que certifica que pueden ser usados para la reducción o destrucción de los gérmenes. La etiqueta de registro de la EPA también describirá el producto como un limpiador o desinfectanteEs importante utilizar el limpiador y desinfectante menos tóxico para el trabajo en particularLos productos que están etiquetados como desinfectantes y desinfectantes "verdes" deben ser registrados por la EPA. Los productos deben ser utilizados de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Los empleadores deben proporcionar al personal información sobre peligros, incluyendo el acceso y la revisión de las Fichas de Datos de Seguridad de Materiales (MSDS) según lo requerido por la Administración de Seguridad y Salud Ocupacional (OSHA), sobre la presencia de sustancias tóxicas tales como, limpieza, higienización y desinfección de los suministros en uso en la instalación. El MSDS explicar el riesgo de exposición a los productos de manera que se puednn tomar las precauciones adecuadas.

Limpieza y desinfección Juguetes
Los juguetes que no puedan limpiarse y desinfectarse no deben utilizarseLos juguetes que los niños se han metido en sus bocas o que están contaminadas de otra manera por la secreción corporal o la excreción, deben dejarse a un lado hasta que se limpian a mano con agua y detergenteenjuagardesinfectary secado al aire o en un lavaplatos mecánico que cumpla con los requisitos de las Normas 4.9.0.11 y 4.9.0.13Jugar con plásticos, manipular alimentos, limpieza de platos y utensiliosdebe ser estrechamente supervisada para evitar propagar la contaminació.
La máquina de lavar  juguetes de tela debe ser utilizada por una sola persona a la vez. Estos juguetes deben ser lavados antes de ser utilizados por otro niño.
Los juguetes de interior no deben ser compartidos entre grupos de bebés o niños pequeños a menos que sean lavados y desinfectados antes de ser trasladado de un grupo a otro.

JUSTIFICACIÓN:
La contaminación de las manos, juguetes y otros objetos en las áreas de cuidado de niños ha jugado un papel en la transmisión de enfermedades en los centros de atención infantil . Todos los juguetes pueden propagar la enfermedad cuando los niños llevan los juguetes a la boca, los tocan después de poner sus manos en la boca durante el juego o la comida, o después de ir al baño con la higiene de manos inadecuadas. El uso de un lavavajillas mecánico es un de ahorro de trabajo aceptable para desinfectar los juguetes de plástico, siempre que el lavavajillas pueda lavar y desinfectar las superficies, y los platos y los cubiertos no se laven  a lmismo tiempo.

COMENTARIOS:
Los juguetes pequeños con superficies duras pueden dejarse a un lado para la limpieza, poniéndolos en una cacerolaEsta cacerola puede contener agua jabonosa para comenzar la limpieza de la superficieo puede ser un recipiente seco usado para traer los juguetes sucios a un área de limpieza para lavarlos más tarde en el día. Si es posible es preferible tener suficientes juguetes para alternar.

Limpieza y desinfección de objetos destinados a la Boca
Termómetros, chupetes, juguetes de dentición, y objetos similares deben limpiarsey las partes reutilizables deben ser desinfectadas entre usosLos chupetes no deben ser compartidos.

JUSTIFICACIÓN:
La contaminación de las manos, juguetes y otros objetos en las áreas de cuidado de niños ha jugado un papel importante en la transmisión de enfermedades en los centros de atención infantil.

Limpieza de ropa de cama individual
La ropa de cama (sábanas, almohadas, mantas, sacos de dormir) deben ser de un tipo que se puede lavarLa ropa de cama de cada niño deberá mantenerse separada de la ropa de cama de otros niñosen la cama o almacenada en los silos, etiquetada individualmente en cubículoso bolsasLa ropa de cama que toca la piel de un niño debe limpiarse semanalmente o antes de su uso por otro niño.

JUSTIFICACIÓN:
Los niños a menudo hacen la siesta o duermen en esteras o cunas, y las esterillas o cunas están sacados del almacén durante la hora de la siestay luego vuelven a guardarlaProporcionar ropa de cama para cada niño y almacenar cada conjunto en contenedores etiquetados individualmente, cubículoso bolsas de manera que separa los artículos personales de una persona de los de otra, son las prácticas higiénicas adecuadas.

 Limpieza de Superficies de cunas
Las cunas y colchones para cunas deben ser fáciles de limpiar y tener la superficie no porosa,. Todas las superficies deben limpiarse como se recomienda en el Apéndice KHorarios de rutina para la limpieza, higienización y desinfección.

JUSTIFICACIÓN:
La contaminación de las manos, juguetes y otros objetos en las áreas de cuidado de niños ha jugado un papel importante en la transmisión de enfermedades en los centros de atención infantil.